Фондовые индексы США в четверг выросли после падения ранее на этой неделе, в то время как цены на нефть повысились, а Европейский центральный банк просигнализировал о своем желании продолжить стимулирование на своем мартовском заседании. Dow Jones Industrial Average по итогам торгов вырос на 116 пунктов, или на 0,7%, до 15882 после роста в ходе сессии на 272 пункта. S&P 500 прибавил 0,5%, а Nasdaq Composite повысился менее чем на 0,1%. Рост цен на нефть в четверг был самым значительным за три месяца, подтолкнув вверх акции нефтегазовых компаний. Цены на нефть на NYMEX выросли на 4,2%, до 29,53 доллара за баррель. Это ралли стало передышкой после недавних продаж, которые привели к падению фондовых рынков по всему миру. DJIA с начала этого года упал на 9%. S&P 500 в среду достиг самого низкого уровня с 2014 года. Также в среду японский Nikkei и британский FTSE 100 упали на территорию медвежьего рынка, которая характеризуется падением, по меньшей мере, на 20% с недавних максимумов. Акции нефтегазовых компаний показали значительный рост после повышения цен на нефть. Нефтегазовый сектор в составе S&P 500 набрал 2,9%. Рост фондового рынка в четверг был вызван комментариями президента ЕЦБ Марио Драги. На пресс-конференции президент ЕЦБ Марио Драги заявил, что банку необходимо пересмотреть свою политику на следующем заседании. Это указывает на то, что центральный банк может быть открыт для внедрения дальнейших стимулирующих мер. В четверг ЕЦБ оставил основные процентные ставки без изменений, как и ожидалось. Европейские индексы усилили прирост на фоне комментариев Драги. Stoxx Europe 600 добавил 1,9%. Доходность 10-летних казначейских облигаций США выросла выше 2% и составила 2,004% против 1,982% в среду. Фьючерсы на золото упали в цене на 0,5%, до 1100,60 доллара за унцию. Как указал Элвин де Грут, старший экономист в Rabobank, хотя Драги откровенно рассказал о сроках будущих действий, "рынок понимает, что есть внешние и глобальные факторы, находящиеся за пределами контроля ЕЦБ", которые ослабляют влияние ЕЦБ, вроде падения цен на нефть и опасений на счет Китая. Азиатские фондовые рынки в четверг резко упали. Опасения касательно замедления экономики Китая и его влияния на глобальный экономический рост привели к существенному падению мировых фондовых рынков с начала этого года. Однако некоторые инвесторы не уверены, что стабильность на рынках продлится долго. "Для меня ситуация не выглядит как стабильное дно, – сказал Расс Молд, инвестиционный директор AJ Bell, которая управляет активами на 26,1 млрд фунтов (40 млрд долларов). – Мы действуем в ситуации слабого роста, низкой инфляции, низких процентных ставок… симптомами всего этого являются опасения вокруг Китая и цен на нефть". "Потенциальный рост в США и Китае окажется значительно меньше, (чем ранее)", – отметил Стин Якобсен, главный экономист Saxo Bank. На торгах в Азии японский индекс Nikkei Stock Average закрылся со снижением на 2,4%, после того как глава Банка Японии заявил, что банк не будет рассматривать возможность введения отрицательных процентных ставок. Ведущий индикатор практически растерял весь свой рост с того момента, как Банк Японии расширил свою программу количественного смягчения. Волатильный Shanghai Composite потерял 3,2%, несмотря на крупные вливания денежных средств со стороны центробанка Китая. ЕЦБ в четверг провел пресс-конференцию после того, как низкая инфляция в еврозоне заставила банк в декабре еще больше снизить отрицательную ставку по депозитам и продлить срок программы по покупке активов. "После декабря все решили, что следующим шагом ЕЦБ может стать ужесточение политики, - указала Дженнифер Маккьюн, старший экономист по Европе в Capital Economics. – Как оказалось, банк, вероятно, оставит дверь открытой для дальнейшей поддержки в будущем, особенно учитывая неопределенную обстановку на финансовых рынках и опасения относительно мировой экономики". Riva Gold
|